Baron Wenckheim's Homecoming

Baron Wenckheim's Homecoming

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

At last, the capstone to Krasznahorkai's four-part masterworkSet in contemporary times, Baron Wenckheim's Homecoming tells the story of a Prince Myshkin–like figure, Baron Béla Wenckheim, who returns at the end of his life to his provincial Hungarian hometown. Having escaped from his many casino debts in Buenos Aires, where he was living in exile, he longs to be reunited with his high-school sweetheart Marika. Confusions abound, and what follows is an endless storm of gossip, con men, and local politicians, vividly evoking the small town's alternately drab and absurd existence. All along, the Professor—a world-famous natural scientist who studies mosses and inhabits a bizarre Zen-like shack in a desolate area outside of town—offers long rants and disquisitions on his attempts to immunize himself from thought. Spectacular actions are staged as death and the abyss loom over the unsuspecting townfolk.
Read online
  • 662
Chasing Homer

Chasing Homer

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

A classic escape nightmare, Chasing Homer is sped on not only by Krasznahorkai's signature velocity, but also by a unique musical score and intense illustrationsIn this thrilling chase narrative, a hunted being escapes certain death at breakneck speed—careening through Europe, heading blindly South. Faster and faster, escaping the assassins, our protagonist flies forward, blending into crowds, adjusting to terrains, hopping on and off ferries, always desperately trying to stay a step ahead of certain death: the past did not exist, only what was current existed—a prisoner of the instant, rushing into this instant, an instant that had no continuation ... Krasznahorkai—celebrated for the exhilarating energy of his prose—outdoes himself in Chasing Homer. And this unique collaboration boasts beautiful full-color paintings by Max Neumann and—reaching out of the book proper—the wildly percussive music of Szilveszter...
Read online
  • 653
A Mountain to the North, a Lake to the South, Paths to the West, a River to the East

A Mountain to the North, a Lake to the South, Paths to the West, a River to the East

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

A quiet, poetic, and exquisitely gorgeous novel describing a wandering mythic figure in a Kyoto monastery, by the National Book Award winnerThe grandson of Prince Genji lives outside of space and time and wanders the grounds of an old monastery in Kyoto. The monastery, too, is timeless: a place of prayer and deliverance, with barely a trace of any human presence. The wanderer is searching for a garden that has long captivated him: "he continually saw the garden in his mind's eye without being able to touch its existence."This exquisitely beautiful novel by National Book Award–winner László Krasznahorkai—perhaps his most serene and poetic work—describes a search for the unobtainable and the riches to be discovered along the way. Despite the difficulties in finding the garden, the reader is closely introduced to the construction processes of the monastery (described in poetic detail) as well as the geological and biological...
Read online
  • 609
The Last Wolf & Herman

The Last Wolf & Herman

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

Two short masterworks by the most recent winner of the Man Booker International Prize: here, in miniature, is every reason why he wonThe Last Wolf, translated by George Szirtes, features a classic, obsessed Krasznahorkai narrator, a man hired to write (by mistake, by a glitch of fate) the true tale of the last wolf of Extremadura, a barren stretch of Spain. This miserable experience (being mistaken for another, dragged about a cold foreign place, appalled by a species' end) is narrated—all in a single sentence—as a sad looping tale, a howl more or less, in a dreary wintry Berlin bar to a patently bored bartender.The Last Wolf is Krasznahorkai in a maddening nutshell—with the narrator trapped in his own experience (having internalized the extermination of the last creature of its kind and "locked Extremadura in the depths of his own cold, empty, hollow heart")—enfolding the reader in the exact same sort of entrapment to...
Read online
  • 70
Satantango

Satantango

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

At long last, twenty-five years after the Hungarian genius László Krasznahorkai burst onto the scene with his first novel, Satantango dances into English in a beautiful translation by George Szirtes.Already famous as the inspiration for the filmmaker Béla Tarr’s six-hour masterpiece, Satantango is proof, as the spellbinding, bleak, and hauntingly beautiful book has it, that “the devil has all the good times.” The story of Satantango, spread over a couple of days of endless rain, focuses on the dozen remaining inhabitants of an unnamed isolated hamlet: failures stuck in the middle of nowhere. Schemes, crimes, infidelities, hopes of escape, and above all trust and its constant betrayal are Krasznahorkai’s meat. “At the center of Satantango,” George Szirtes has said, “is the eponymous drunken dance, referred to here sometimes as a tango and sometimes as a csardas. It takes place at the local inn where everyone is drunk. . . . Their world is rough and ready, lost somewhere between the comic and tragic, in one small insignificant corner of the cosmos. Theirs is the dance of death.” “You know,” Mrs. Schmidt, a pivotal character, tipsily confides, “dance is my one weakness.”From BookforumA bleakly absurdist, voluptuously written saga of abject disintegration on the muddy nowheresville of the Hungarian puszta, Satantango had a sardonic prescience. Supposedly structured on the forward-backward steps of the tango, the novel glides from one consciousness to another, ultimately revealed as a kind of Mobius strip. —J. Hoberman Review“On occasion, Krasznahorkai's sentences seem to swell and deflate; each clause seems to twist in its own direction. His sentences are, by turns, lovely, brutal, bombastic, ironic, and precise.” (Bookslut )“Like something far down the periodic table of elements, Krasznahorkai’s sentences are strange, elusive, frighteningly radioactive. They seek to replicate the entropic whirl of consciousness itself and, in the case of Eszter, to stop its “onward rush” entirely.” (Jacob Silverman - New York Times Book Review )“He is obsessed as much with the extremes of language as he is with the extremes of thought, with the very limits of people and systems in a world gone mad — and it is hard not to be compelled by the haunting clarity of his vision.” (Adam Levy - The Millions )“What prevents Satantango from devolving into a mere exercise in clever derivation, however, is Krasznahorkai’s fervent mission to thoroughly mine the mysteriousness, and potential miraculousness, of a seemingly corrupt physical reality. His wry, snake-like sentences produce—or unspool—layer upon layer of psychological insight, metaphysical revelation, and macroscopic historical perspective...” (The L Magazine )“His prose is formed like a fractal: self-similar patterns where every sentence exceeds its topological dimensions to become a microcosm of the entire work. We definitely hear Beckett in him.” (Full Stop Magazine )“Think of “Satantango,” then, as an Eastern European blues album that looks to affirm the coarse texture of life rather than auto-tune it into something smoother or more amendable to wish fulfillment.” (Salon )“Krasznahorkai's sentences are snaky, circuitous things, near-endless strings of clauses and commas that through reversals, hesitations, hard turns and meandering asides come to embody time itself, to stretch it and condense it, to reveal its cruel materiality, the way it at once traps us and offers, always deceptively, to release us from its grasp, somewhere out there after the last comma and the final period: after syntax, after words.” (The Nation )“László Krasznahorkai’s novel Satantango is an argument for the vitality of translation. It is bold, dense, difficult, and utterly unforgettable.” (The Daily Beast )“A writer without comparison, László Krasznahorkai plunges into the subconscious where this moral battle takes place, and projects it into a mythical, mysterious, and irresistible work of post-modern fiction, a novel certain to hold a high rank in the canon of Eastern European literature.” (The Coffin Factory )“Krasznahorkai is a poet of dilapidation, of everything that exists on the point of not-existence.” (The Independent )“Whether he's inside the minds and machinations of his characters' scheming heads, tramping through the muddy streets from one ruined destination to another, or speculating on the value of existence under such Godless conditions, Krasznahorkai proves himself to be capable of bringing anything to life, and Satantango's pages are teeming with it.” (Critical Mob )“Utterly absorbing–it dramatises with great invention the parching of the human imagination and wrings an almost holy grandeur from a tale of provincial petulance.” (New Statesman )“The serpentine motion that is neither progress nor repetition, the forward and backward steps of the ‘tango’ explicitly structure Satantango.” (The Quarterly Review )“I love Krasznahorkai’s books. His long, meandering sentences enchant me, and even if his universe appears gloomy, we always experience that transcendence which to Nietzsche represented metaphysical consolation.” (Imre Kertesz )“Krasznahorkai is the contemporary Hungarian master of the apocalypse who inspires comparisons with Gogol and Melville.” (Susan Sontag )“The universality of his vision rivals that of Dead Souls and far surpasses all the lesser concerns of contemporary writing.” (W. G. Sebald )
Read online
  • 64
The World Goes On

The World Goes On

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

A magnificent new collection of stories by "the contemporary Hungarian master of apocalypse" (Susan Sontag)In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then tells eleven unforgettable stories, and then bids farewell ("for here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me"). As László Krasznahoraki himself explains: "Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative..." A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily...
Read online
  • 55
Seiobo There Below

Seiobo There Below

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai

The latest novel from "the contemporary Hungarian master of the apocalypse" (Susan Sontag)Seiobo - a Japanese goddess - has a peach tree in her garden that blossoms once every three thousand years: its fruit brings immortality. In Seiobo There Below, we see her returning again and again to mortal realms, searching for a glimpse of perfection. Beauty, in Krasznahorkai's new novel, reflects, however fleetingly, the sacred - even if we are mostly unable to bear it. Seiobo shows us an ancient Buddha being restored; Perugino managing his workshop; a Japanese Noh actor rehearsing; a fanatic of Baroque music lecturing a handful of old villagers; tourists intruding into the rituals of Japan's most sacred shrine; a heron hunting.... Over these scenes and more - structured by the Fibonacci sequence - Seiobo hovers, watching it all.
Read online
  • 30
183